한국수출기업인증센터

번역
전 세계 언어를 분야별 전문성을 바탕으로 번역합니다
영상번역·더빙
분량과 난이도에 따라 합리적인 가격을 제안합니다
영화·드라마·영상 시나리오
영화·드라마 번역은 작가의 언어적 감성과 표현력, 다양한 문화적 이해도까지 필요한
또 하나의 예술 작업입니다.
자막용
영화·드라마·애니메이션·다큐멘터리 등 자막용 번역은 한 줄당 글자수가 15~20자로 제한되므로 함축적 표현력이 필요합니다.
더빙용
영상 전체 분량과 번역 대사의 분량, 화자 (배우)의 입 모양에 따라 대사 길이를 맞춰야 하는 세심한 번역이 필요한 작업입니다.
강의자료 및 홍보자료
국제회의, 세미나, 기업 및 제품 홍보 영상은 전문성과 명확한 의미 전달이 관건으로 분야별 전문가 번역사에 의해 진행됩니다.
영상번역 비용
스크립트(대본)이 있을 경우 10분 기준
구분 언어 단가
번역만 원하실 때 영어, 일본어, 중국어 → 한국어 80,000 ~ 130,000
독일어, 불어, 스페인어, 러시아어 → 한국어 120,000 ~ 170,000
한국어 → 영어, 일본어, 중국어 120,000 ~ 170,000
한국어 → 독일어, 불어, 스페인어, 러시아어 170,000 ~ 220,000
번역 + 자막처리를 원하실 때 영어, 일본어, 중국어 → 한국어 140,000 ~ 190,000
독일어, 불어, 스페인어, 러시아어 → 한국어 190,000 ~ 240,000
한국어 → 영어, 일본어, 중국어 180,000 ~ 230,000
한국어 → 독일어, 불어, 스페인어, 러시아어 240,000 ~ 290,000
자막처리만 원하실 때 영어, 일본어, 중국어(언어무관) 60,000 ~ 100,000
독일어, 불어, 스페인어, 러시아어(언어무관) 100,000 ~ 150,000
스크립트(대본)이 없을 경우 10분 기준
구분 언어 단가
번역만 원하실 때 영어, 일본어, 중국어 → 한국어 100,000 ~ 150,000
독일어, 불어, 스페인어, 러시아어 → 한국어 170,000 ~ 320,000
한국어 → 영어, 일본어, 중국어 140,000 ~ 190,000
한국어 → 독일어, 불어, 스페인어, 러시아어 220,000 ~ 270,000
번역 + 자막처리를 원하실 때 영어, 일본어, 중국어 → 한국어 160,000 ~ 210,000
독일어, 불어, 스페인어, 러시아어 → 한국어 240,000 ~ 290,000
한국어 → 영어, 일본어, 중국어 200,000 ~ 250,000
한국어 → 독일어, 불어, 스페인어, 러시아어 290,000 ~ 340,000
- 기타 언어는 상담이 필요합니다.
- 내용의 전문성과 급행 여부에 따라 금액은 변동될 수 있습니다.
- 정확한 견적이나 기타 문의가 필요하시면 전화로 문의주시기 바랍니다.